|
Ana dili Türkçe
|
|
Dil Çiftleri
İngilizce Türkçe
İngilizce Almanca
Almanca İngilizce
Osmanlıca Türkçe
|
|
Yazılım (CAT) SDL TRADOS SDLX SDL Passolo PoEdit Multilizer Microsoft Helium MS LocStudio
|
|
Diğer Microsoft Excel Microsoft Word
|
|
Koral'dan Makaleler
(İngilizce)
|
|
|
CV'yi indir
PDF formatında

Word formatında

Koral Özgül - Mesleki/Akademik Özgeçmiş SERBEST ÇEVİRİ/YERELLEŞTİRME
(Son güncelleştirme: 9 Aralık 2008)
KİŞİSEL BİLGİLER
| Adı ve Soyadı |
Koral Özgül |
| Doğum Tarihi |
6/3/1958 |
| İletişim Bilgileri |
Telefon: (+90 216) 566 7028 Cep: (+90) 535 828 0745
| E-posta: |
 |
|
|
 |
EĞİTİM
|
Kurum Adı |
Dönem |
| Üniversite |
Boğaziçi Üniversitesi - İngiliz Edebiyatı ve Dilbilim |
1984-1989 |
| Üniversite |
Boğaziçi Üniversitesi - 3 dönem Biyoloji eğitimi (terk) |
1982-1983 |
| Üniversite |
Boğaziçi Üniversitesi - Yabancı Diller Yüksek Okulu |
1979-1981 |
| Orta/Lise |
İstanbul Erkek Lisesi - Fen (Almanca eğitim) |
1971-1978 |
ANA DİLİ
YABANCI DİLLER
| Dil |
Düzey |
İş |
| Almanca |
Çok İyi |
çeviri / yerelleştirme / düzeltme |
| İngilizce |
Çok İyi |
çeviri / yerelleştirme / düzeltme |
| Osmanlıca |
İyi |
standart Arapça harflerle basılı metinlerin transkripsiyonu ve çağdaş Türkçe'ye çevirisi |
İŞ DENEYİMİ
| Şirket |
Görev |
Tarih |
| Mirora Translations |
Çeviri |
2003-... |
| STEP Çeviri |
Çeviri, yerelleştirme, düzeltme |
2003-... |
| ELK Ltd. |
Yazılım yerelleştirme |
2002-... |
| SET-Systems |
Yazılım yerelleştirme |
2002-... |
| ES Ltd. |
Yazılım yerelleştirme, düzeltme |
1999-... |
| Çeviri (IBM taşeronu) |
Yazılım yerelleştirme |
1998-1999 |
| Tuzeks (EU Yönergeleri) |
Çeviri |
1997-1998 |
| Turgut Yayıncılık |
Çeviri |
1995-1997 |
| Ansiklopedi Yayınları |
Çeviri |
1994-1995 |
| Abakus (IBM taşeronu) |
Düzeltme |
1993-1994 |
| Ofis (IBM taşeronu) |
Yazılım yerelleştirme |
1990-1992 |
| Step (IBM taşeronu) |
Yazılım yerelleştirme |
1989 |
| AnaBritannica |
Çeviri, telif, düzeltme, araştırma |
1987-1989 |
| Rönesans |
Çeviri |
1987 |
| Cumhuriyet Bilim Teknik |
Çeviri, telif |
1986-1987 |
| Başkent Reklam |
Grafik tasarım, sayfa düzeni |
1976-1977 |
ŞU ANKİ YABANCI MÜŞTERİLERİM
ÇEVİRİ DENEYİMİ (Konulara Göre)
| Bilgisayar (Yazılım/Donanım) |
Müteahhit taşeron firmalar üzerinden IBM ve Microsoft Mainframe (AS/400, S38 vb.) PC (MS Windows 9x/NT/2K/XP) |
| Zooloji |
Cumhuriyet Bilim Teknik, AnaBritannica balıklar konusunda özel uzmanlık |
| Botanik/Tarım |
incl. Cumhuriyet Bilim Teknik, AnaBritannica mantarlar konusunda özel uzmanlık |
| Tıp/Farmakoloji |
| Cumhuriyet Bilim Teknik, AnaBritannica, Johnson & Johnson, Turgut Yayıncılık ve çeşitli Tıp ve bilim dergileri |
| Otomotiv/Makine |
| Otosan, BMW, Volvo |
| Sosyoloji/Antropoloji/Psikoloji |
| AnaBritannica, Birikim Yayınları, İletişim Yayınları, Metis Yayıncılık |
| Fizik (Optik) |
| Cumhuriyet Bilim Teknik |
| Tarih |
| Ansiklopedi Yayınları |
| Müzik |
| Pan Yayıncılık, AnaBritannica |
| Sinema Eleştirisi |
| İletişim Yayınları |
| Business (Reklamcılık/Yönetim) |
| Başkent Reklam, Rönesans Yayıncılık vb. |
| Osmanlıca Eski Yazı Transkripsiyonu |
| balıkçılık, yemek, müzik konularında birkaç kitap ve kitapçık |
YAYINLAR (Çeviri/Yerelleştirme) ("C" ile belirtilen çalışmalar orijinal telifleri içerir, diğerleri ekip çalışmasıdır; "U" ile belirtilen çalışmalar yayınlanmamış, ancak sahneye konmuş tiyatro metinleridir)
| Bilgisayar (Yazılım/Donanım) |
| çeşitli yazılım arabirimlerinin, basılı veya çevrimiçi çeşitli kullanım kılavuzlarının, servis kılavuzlarının, yardımların vb. yerelleştirilmesi |
başlıca büyük şirketler: IBM, Microsoft, Nokia, Motorola, Intel, Lotus, Volvo, Surplex.com |
| Web Sitesi |
| Office XP Web Sitesi, Direct Access Web Sitesi, Uzel Holder Web Sitesi |
Microsoft, Uzel Holder |
| Cep Telefonları |
| Ericsson, Nokia, Siemens |
Ericsson, Nokia, Siemens |
| ZoolojiC, BotanikC, TarımC, Tıp, Farmakoloji, FizikC, Sosyoloji, Antropoloji |
| Çeşitli periyodik yayınlar. Örnekler: Cumhuriyet Bilim Teknik, AnaBritannica, Rönesans Yayıncılık, ayrıca Cumhuriyet Bilim Teknik ve AnaBritannica'da yayınlanan çeşitli makalelerin telifi
|
başlıca örnekler: AnaBritannica'daki Atlar (Equidae), Kedigiller (Felicidae/Leo), Bataklıklar (marshes/bogs/mangrooves) maddeleri, Cumhuriyet Bilim Teknik'te mantarlar ve aydınlatma hakkında makaleler
|
| Tarih, Siyaset |
| Çeşitli periyodik yayınlar. Örnekler: Cumhuriyet Bilim Teknik, AnaBritannica, Birikim, Yeni Gündem |
| Tarih |
| Ansiklopedi Yayınları için çeşitli ansiklopediler |
| Sinema EleştirisiC |
| Sinema Günlüğü'nde yayınlanan makaleler |
| TiyatroU |
| Bert Brecht ve F. Garcia Lorca'dan uyarlamalar |
Boğaziçi Üniversitesi Oyuncuları tarafından sahneye konmuştur |
| Reklamcılık |
| çeşitli broşürler |
Başkent Reklam tarafından yayınlanmıştır |
C.A.T. ARAÇLARI
| Marka |
Yazılım |
Mevcut Sürüm |
| TRADOS |
Translator's Workbench |
7.5.0.756 Build 756 |
| TRADOS |
MultiTerm |
5.5.2.257 |
| SDL/TRADOS |
SDLX |
2006 FL |
| Microsoft |
Helium |
4.04 |
| Passolo |
Translator Edition |
6.0.05 |
| Multilizer |
Translator Edition |
6.1.27 |
| poEdit |
poEdit |
1.3.7 |
|
|